Prevod od "u dobre svrhe" do Italijanski


Kako koristiti "u dobre svrhe" u rečenicama:

Bez obzira koliko državnog novca vlada da u dobre svrhe, uvek æe biti mesta za privatnu velikodušnost kao što je vaša veèaras.
Non importa quanti soldi pubblici... noi, il Governo, spendiamo per buone cause. Ci sarà sempre posto per la generosità dei privati... come la vostra, signore e signori, questa sera.
Uvijek imam vremena za smoking i besplatnu klopu u dobre svrhe.
Ho sempre tempo per mangiare gratis in abito scuro per una giusta causa.
Ovo su specijalne okolnosti, Katalina. Kradem u dobre svrhe.
Questa e' una circostanza speciale, Catalina.
sad to vidim - može se iskoristiti u dobre svrhe.
Adesso lo vedo, puo' essere usato per fare del bene.
Zašto mi jednostavno ne date mojih èetiri miliona a jaèu odletedi u Nju Jork i upotrebiti ih u dobre svrhe.
Perchè non mi date i miei quattro milioni, e io ritorno a New York e li metto a frutto?
Magija mora da se uci, usavrsava i koristi u dobre svrhe.
La magia deve essere studiata, padroneggiata e usata per il bene.
Vi ste kriminalac koji radi u dobre svrhe.
Quando arrivi a quel livello, sei un criminale che lavora per una buona causa.
Ovako novac ide u dobre svrhe.
In questo modo i soldi sono per una buona causa!
Pa, hvala ti što si iskoristio svoje zle moæi u dobre svrhe ovaj put.
Beh, grazie di avere messo i tuoi malvagi poteri al servizio delle forze del bene.
Verujem da æe Svetski fond staviti ovih 18 mil. u dobre svrhe.
Spero che il WWF faccia buon uso di questi diciotto milioni.
Deèak æe uzeti Kacigu i uveriæe se da budeš stavljen u upotrebu u dobre svrhe.
Il ragazzo prendera' l'elmetto e fara' in modo che venga utilizzato correttamente. Si'.
I iskoristi za promenu tehnologiju u dobre svrhe.
E lasceremo che venga fatto buon uso della tecnologia per il cambiamento.
Zaboravljaš- da je u dobre svrhe.
Dimentichi che era per una buona causa.
Rekla sam im da prihod ide u dobre svrhe.
Ho detto che il ricavato andava ad una causa importante.
Ovo je dobrotvorna akcija organizovana u cilju da se skupi novac u dobre svrhe, i neæu dozvoliti da tvoj mali parazit pravi parodiju od toga tako što æe se nadmetati za nešto što ne može da priušti sebi.
Questa e' un'asta di beneficenza per una buona causa, e non lascero' che quella parassita metta tutto in ridicolo, facendo offerte che non si puo' permettere.
Iskoritiæemo ove kutije u dobre svrhe i...
Possiamo usare questi apparecchi per fare del bene...
Divovi su uzgajali grašak, ali umesto da ga koriste u dobre svrhe koristili su ga da pljaèkaju sve zemlje.
I giganti coltivavano i fagioli, ma invece di usarli per il bene li usavano per saccheggiare ogni reame.
Ipak je bolje da ih proslediš u dobre svrhe tako što æeš dati Hrabroj Deci?
O forse conosci iniziative migliori di 'Bambini coraggiosi'.
Pa, ova svadbena stvar zvuči kao da je u dobre svrhe.
Sembra che questo evento delle spose sia per una buona causa.
Ne koristi se u dobre svrhe.
Non e' usata per sentirsi bene.
Volim svoje da iskoristim u dobre svrhe.
Mi piace sfruttare bene il mio tempo libero.
Možda tvoj program može da posluži u dobre svrhe.
Ho letto molto sulla mia condizione. Quello e'... un libro di livello avanzato, per una della tua eta'.
Ali sa velikom moći dolazi i velika odgovornost, i svi vole da misle da ako bismo imali takvu moć koristili bismo je samo u dobre svrhe.
Ma da grandi poteri derivano grandi responsabilità, e a tutti piace pensare che se avessimo tali poteri, li useremmo solo a fin di bene.
3.1173720359802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?